Accesso Riservato
(video)
Login:
Password:

siamo segnalati da:


segnalato da PuntoWeb
 
 
 
 
 
 

PRIMO PIANO

» Joubert si mette alla prova al Trofeo Bompard
16 novembre 2005 - Pubblichiamo la traduzione di un’intervista a Brian Joubert (nella foto) trovata sul web (a cura di Julien Divisia).

 

Quali insegnamenti ha tratto dal suo 3.o posto a Skate America?
B.J. : Skate America mi ha permesso di capire lo stato della mia preparazione. So che gli inizi di stagione sono sempre un po’ difficili. Conosco meglio i punti su cui devo ancora lavorare e sono deciso ad affrontarli a fondo.

Dopo questa gara, lei occupa il terzo posto nella classifica mondiale della federazione internazionale. Una bella soddisfazione?
B.J. : Fa sempre piacere essere tra i migliori. Io lavoro per arrivarci. Ma i miei obiettivi quest’anno sono chiari, prima di tutto i Giochi (olimpici) e i campionati del mondo e d’Europa.

I programmi di quest’anno, in che cosa le si addicono più di quelli del passato?
B.J. : Il corto è sul tema di James Bond. E il lungo su “Lord of the dance”. Sono programmi con del movimento, su musiche rapide. E’ il campo in cui mi sento più a mio agio.

Il Trofeo Bompard costituisce una tappa decisiva rispetto alla sua preparazione per i Giohi di Torino?
B.J. : Il Bompard fa parte delle sei prove che permettono di disputare la finale del Grand Prix in Giappone, a dicembre, riservata ai migliori di ogni categoria. Io mi mi sento in dovere di vincere una di queste prove e mi piacerebbe che fosse in Francia. Fare una buona prestazione al Bompard, è anche l’occasione per brillare davanti al mio pubblico.

Lei ha operato dei cambiamenti nel suo staff quest’anno per avere a disposizione tutte le carte vincenti. Che contributo le danno?
B.J. : Avevo già lavorato per due anni col mio coreografo Nikolai Morozov, specialmente su Matrix. Quanto al mio allenatore, Andrei (Berezintsev), è Andrei.... la sua presenza è indispensabile. Sono molto contento della squadra che mi sta attorno. Noi siamo consapevoli che c’è ancora del lavoro da fare. I programmi senza dubbio evolveranno in questo senso. L’appuntamento è a Bercy!

traduzione a cura di Laura Bonaccorti

 
Art On Ice Official © 2004. Created & maintained by ChristineArt
"Testata registrata presso il Triibunale di Milano il 26 novembre 2004, n0 827"